Legalitas Dokumen KEMENKUMHAM

KETENTUAN LAYANAN

Syarat Dokumen :

  • Dokumen terjemahan dinyatakan kebenarannya,bahwa terjemahan tersebut sesuai dengan dokumen aslinya.

  • Dokumen harus diterjemahkan dahulu, sebelum ke tahap selanjutanya. Jika hasil terjemahan sudah diverifikasi dan diterjemahkan oleh penerjemah resmi atau tersumpah maka pihak Kemenkumham akan langsung menerima dokumen tersebut. Namun jika dokumen telah diterjemahkan oleh penerjemah non-tersumpah maka dokumen akan dikembalikan kepada pemohon dan diminta untuk menerjemahkan ulang oleh penerjemah tersumpah sesuai dengan bahasa yang akan diterjemahkan di dokumen tersebut.

  • Sebelum di bawa ke kemenkumham harus ada pengantar dari penjabat yang menandatangani dokumen tersebut atau bila sudah pension maka boleh juga pejabat yang mewakilinya. Pada surat pengantar tersebut harus mencantumkan nama, pekerjaan, jabatan dan alamat yang jelas. Dan tanda tangan yang jelas, karena contoh tanda tangannya akan di rekam oleh pihak kemenkumham sebagai acuan jika ada permohonan legalisasi lagi dari lembaga yang sama.


  • Catatan :
    Untuk dokumen berbahasa Mandarin harus di legalisir oleh notaris dulu sebelum diterjemahkan untuk kemudian dibawa ke Kemenkumham.

Syarat:


  • 1. Dokumen asli
  • 2. Dokumen Terjemahan
  • 3. Permohonan Legalisasi
  • 4. Surat Kuasa ber Materei
  • 5. Membuat specimen tanda tangan pejabat penanda tangan dokumen tersebut